Τα νέα μυθιστορήματα δύο εκ των σπουδαιότερων συγγραφέων της εποχής μας

ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ από τη Μαρία Μαντή.

Αυτήν την εβδομάδα η στήλη σας παρουσιάζει δύο από τα πλέον πολυαναμενόμενα βιβλία της σαιζόν. Ευχάριστα νέα, λοιπόν, για τους βιβλιόφιλους εν γένει και τους απανταχού θαυμαστές (ουκ ολίγους στον αριθμό) δύο εκ των σπουδαιότερων συγγραφέων της εποχής  μας. Πρόκειται για τα νέα βιβλία των Τζούλιαν Μπαρνς και Τζόναθαν Κόου, που κυκλοφόρησαν τις τελευταίες μέρες από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ και ΠΟΛΙΣ αντίστοιχα. Οι συγγραφείς τους δεν χρειάζονται πολλές συστάσεις, ας δούμε λοιπόν με ποια θέματα καταπιάνονται τα νέα τους μυθιστορήματα… 

  1. Julian Barnes, Άντρας με κόκκινο μανδύα, μτφ. Κατερίνα Σχινά, σελ. 328, εκδ. ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

Ο βραβευμένος με Booker Τζούλιαν Μπαρνς, συγγραφέας βιβλίων όπως τα Η μοναδική ιστορία και Ένα κάποιο τέλος, επιστρέφει με το ολοκαίνουριο μυθιστόρημά του, που διαδραματίζεται στο Παρίσι της Μπελ Επόκ. Το βιβλίο παρακολουθεί τη ζωή του πρωτοπόρου της ιατρικής, γυναικολόγου Σάμιουελ Πότσι, ενός λογικού επιστήμονα με περίπλοκη προσωπική ζωή. Στις σελίδες του βιβλίου προβάλλει ανάγλυφη η λαμπερή εποχή της χλιδής και των απολαύσεων, χωρίς να παραλείπεται και η άσχημη πλευρά της: η βία, η υστερία, ο ναρκισσισμός. O Barnes αφηγείται με δεινότητα και μεταφράζει επιδέξια τα εκάστοτε ημερολόγια ή κείμενα εφημερίδων (παρατίθενται, μαζί με φωτογραφικό υλικό, στο σώμα του κειμένου). Γράφει ως μυθιστοριογράφος και ως  ιστορικός ταυτόχρονα και για άλλη μια φορά μας δίνει ένα εξαίσιο μυθιστόρημα. Κυκλοφορεί σε εξαιρετικά φροντισμένη έκδοση από το ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

2. Τζόναθαν Κόου, Ο κύριος Γουάιλντερ και εγώ, μετάφραση Άλκηστις Τριμπέρη, σελ. 352, εκδόσεις ΠΟΛΙΣ.

Νέο μυθιστόρημα και από τον αγαπημένο Κόου, μία ιστορία ενηλικίωσης μέσα από το πορτραίτο μίας από τις πιο ενδιαφέρουσες προσωπικότητες του αμερικανικού κινηματογράφου, του διάσημου σκηνοθέτη Μπίλι Γουάιλντερ. Καλοκαίρι του 1977 και η νεαρή Καλλιστώ φεύγει από την Αθήνα για να γνωρίσει τον κόσμο. Μετά το ταξίδι της στην Αμερική, βρίσκεται αναπάντεχα σε ένα ελληνικό νησί που έχει μετατραπεί σε κινηματογραφικό σκηνικό για τη νέα ταινία του Μπίλι Γουάιλντερ. Η Καλλιστώ προσλαμβάνεται ως βοηθός και  παρατηρεί με δέος τον λαμπερό, παντελώς άγνωστο σε εκείνη κόσμο. Ο ίδιος ο Γουάιλντερ πάλι, αντιλαμβάνεται ότι το άστρο του έχει αρχίσει να σβήνει. Ένα  μυθιστόρημα για τη σημασία της φήμης και της υστεροφημίας, της αλλαγής και της απώλειας πραγμάτων που θεωρούνταν δεδομένα. Ο Κόου στα καλύτερά του, κυκλοφορεί στη χώρα μας από τις εκδόσεις ΠΟΛΙΣ σε όμορφη μετάφραση της Άλκηστης Τριμπέρη.

The following two tabs change content below.
Η Μαρία Μαντή λατρεύει το storytelling από τότε που θυμάται τον εαυτό της. Γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε Ιστορία-Αρχαιολογία και Ιστορία της Tέχνης και έπειτα Γερμανική Γλώσσα και Λογοτεχνία στη Φιλοσοφική Σχολή Αθηνών. Είναι υποψήφια διδάκτορας στο τμήμα Γερμανικής Φιλολογίας – όπου μελετά την σεναριακή προσαρμογή λογοτεχνικών έργων και τις αφηγηματικές τεχνικές στη λογοτεχνία και στη σεναριογραφία. Τα τελευταία δέκα χρόνια γράφει σενάρια για την τηλεόραση και τον κινηματογράφο, ενώ δημοσιεύει άρθρα σχετικά με τη θεωρία του σεναρίου. Επίσης ασχολείται με τη μετάφραση λογοτεχνικών και θεατρικών έργων από τα γερμανικά και τα αγγλικά. Εδώ και δύο χρόνια παρουσιάζει τα βιβλία που αγαπάει σε ηλεκτρονικούς ιστότοπους. Αυτόν τον καιρό συγγράφει το πρώτο της βιβλίο σχετικά με τη θεωρία του σεναρίου.

Comments

comments

Related Posts

Recent Posts